英国热门屏幕翻译专业

英国热门屏幕翻译专业

  立思辰留学360分析到,随着新兴产业的发展,一些不为人知的专业渐渐成为热门专业,拥有不菲的起薪和宽广的发展空间。而屏幕翻译(screen translation)就是其中一类典型的热门专业。

  随着全球一体化的推进,不同国家、地区和个人之间对于跨语言交流的需求越来越大,方式也越来越多。除了传统的笔译和口译外,同声传译、电话口译、字幕翻译、网站本土化等新兴的翻译途径和手法接连涌现,而屏幕翻译(screen translation)就是在这种时代背景下应运而生的。

  所谓的屏幕翻译专业是指和屏幕相关联的。不过这里所指的“屏幕”是一个非常广泛的概念,它既包括电影、电视和电脑屏幕,也包括诸如电子画报、电子期刊、电子光盘、网站等所有的视听和语音媒介。

  那么一般学校开设的屏幕翻译专业要学习那些科目呢?

  该课程的核心科目包括翻译研究的方法和途径(Methods and Approaches in Translation Studies)、视频和音频资料分析(Audio-Visual Text Analysis)、电影对白翻译和字幕(Film Translation and Subtitling)和单语字幕翻译(Monolingual Subtitling)。辅修课则包括中英笔译、机器翻译的技巧和运用以及译者的专业技术沟通等科目。

  英国开设屏幕翻译专业的院校包括:

  利兹大学、巴斯大学、纽卡斯尔大学和威斯特敏斯特大学,这些都是英国高校里面中英翻译硕士课程比较出名的大学。

  英国留学热门专业还包括会计专业、金融专业、大众传媒等。留学360建议英国留学生在选择自己的专业时,需要根据自己的兴趣能力和职业发展目标,结合就业市场的走向,现在最合适自己的哪一个。

免责声明

1、文章部分内容来源于百度等常用搜索引擎,我方非相关内容的原创作者,也不对相关内容享有任何权利 ;部分文章未能与原作者或来源媒体联系若涉及版权问题,请原作者或来源媒体联系我们及时删除;

2、我方重申:所有转载的文章、图片、音频视频文件等资料知识产权归该权利人所有,但因技术能力有限无法查得知识产权来源而无法直接与版权人联系授权事宜,若转载内容可能存在引用不当或版权争议因素,请相关权利方及时通知我们,以便我方迅速删除相关图文内容,避免给双方造成不必要的损失;

3、因文章中文字和图片之间亦无必然联系,仅供读者参考 。未尽事宜请搜索"立思辰留学"关注微信公众号,留言即可。

相关资讯
申请
留学